Start the week with learning!
The post about bird poop will now be translated into three Romance languages. For learning!
Venerdì 28 luglio 2006
Alcuni tipi hanno tutta la fortuna
Stavo mostrando a Jon i miei biglietti liberi del partito del blocco per questa fine settimana in cui qualcosa è caduto sui biglietti. E la mia mano. E Jon. E un certo tipo. Stavo andando dirgli che la storia ma Jon lo battesse ad esso. Avere una buona fine settimana, tutta la gente del partito del y'all!
inviato dai collegamenti di osservazioni di 4:26 PM 4 del jesse @ a questo alberino
Sexta-feira, julho 28, 2006
Alguns guys têm toda a sorte
Eu mostrava a Jon meus bilhetes livres do partido do Bloc para este fim de semana em que algo caiu nos bilhetes. E minha mão. E Jon. E algum guy. Eu estava indo dizê-lo que a história mas Jon lhe me bateu. Ter um fim de semana bom, todo o pessoa do partido do y'all!
afixado pelas ligações dos comentários de 4:26 PM 4 do jesse @ a este borne
Vendredi 28 juillet 2006
Quelques types ont toute chance
Je montrais à Jon mes billets gratuits de partie de bloc pour ce week-end où quelque chose est tombée sur les billets. Et ma main. Et Jon. Et un certain type. J'allais vous dire que l'histoire mais Jon m'a battu à elle. Avoir un bon week-end, toutes les personnes de partie de y'all !
signalé par des liens de commentaires de 4:26 P.M. 4 de jesse @ à ce poteau
3 Comments:
Tres bien! J'adore les francaise.
someone had to do it...to all the little fish in your ear:
"I was showing to Jon my free tickets of the party of the block for this fine week in which something it has fallen on tickets. And my hand. And Jon. And a sure type. I was going dirgli that the history but Jon struck it to it. To have one good aim week, all people of the party of the y' all!"
Aprildawn- that rules.
Post a Comment
<< Home